- Japan je prošlog tjedna objavio svoje prvo “upozorenje za megapotres” nakon što je potres magnitude 7,1 pogodio njegovu obalu.
- Japanska meteorološka agencija (JMA) zaključila je da je snažan potres povećao vjerojatnost još jednog velikog s potencijalno razornim posljedicama.
- Godine 2013. vladin tim za prevenciju katastrofa rekao je da bi potres magnitude 9,1 mogao izazvati tsunami veći od 33 stope u roku od nekoliko minuta, usmrtivši čak 323.000 ljudi i uništivši više od 2 milijuna zgrada na japanskoj pacifičkoj obali.
Japan, jedna od nacija koje su najsklonije potresima na svijetu, izdao je svoje prvo “upozorenje o megapotresu” prošli tjedan nakon snažnog potresa koji je pogodio jugoistočnu obalu glavnog južnog otoka Kyushu.
Potres magnitude 7,1 nije prouzročio smrtne slučajeve niti ozbiljnu štetu, ali je upozorenje dovelo do opće zbunjenosti i dugotrajnog osjećaja zabrinutosti – u zemlji koja je navikla na redovite potrese – o tome kada će pogoditi sljedeći veliki.
Associated Press objašnjava što upozorenje znači, što se ljudima govori da učine i što bi se moglo dogoditi ako snažan potres pogodi Japan.
POTRES JAČINE 7,1 RIHTERA POGODIO JAPANSKU OBALU, IZDANO UPOZORENJE O TSUNAMIJU
Što je upozorenje za megapotres?
Japanska meteorološka agencija izdala je upozorenje nakon što je zaključila da je potres magnitude 7,1 koji se dogodio 8. kolovoza na zapadnom rubu Nankai Trougha povećao vjerojatnost još jednog velikog.
Postoji 70-80% šanse za potres magnitude 8 ili 9 povezan s Nankai Troughom u sljedećih 30 godina, a vjerojatnost je sada “veća od normalne” nakon posljednjeg potresa, kaže JMA.
Ali to nije predviđanje da će se megapotres dogoditi u bilo koje određeno vrijeme ili na bilo kojem određenom mjestu, kaže seizmolog Sveučilišta u Tokiju Naoshi Hirata, koji predvodi skupinu stručnjaka JMA-a. Pozvao je ljude da ostanu oprezni i spremni.
Kamene svjetiljke padaju na svetište nakon snažnog potresa u Nichinanu, prefektura Miyazaki, južni Japan, 9. kolovoza 2024. (Kyodo News putem AP-a)
Što je korito Nankai?
Nankai korito je podmorski jarak koji ide od Hyuganade, u vodama tik uz jugoistočnu obalu Kyushua, do zaljeva Suruga u središnjem Japanu. Prostire se oko 500 milja duž pacifičke obale.
Tamošnja filipinska morska ploča polako se spušta na Euroazijsku ploču i uzrokuje njeno povremeno pucanje, što bi moglo dovesti do megapotresa i tsunamija, kaže JMA.
Posljednji potres Nankai Trough kod Shikokua 1946. zabilježio je preliminarnu magnitudu od 8,0 i ubio više od 1300 ljudi.
Koliko megapotres može biti štetan?
Godine 2013. vladin tim za sprječavanje katastrofa rekao je da bi potres magnitude 9,1 po Richteru u Nankai Troughu mogao izazvati tsunami veći od 33 stope u roku od nekoliko minuta, usmrtivši čak 323 000 ljudi, uništivši više od 2 milijuna zgrada i uzrokujući ekonomsku štetu od više od 1,5 trilijuna dolara na velikim područjima japanske pacifičke obale.
Što vlada radi na pripremi?
Kao rezultat “upozorenja o megapotresu”, japanski premijer Fumio Kishida otkazao je svoj planirani put u središnju Aziju od 9. do 12. kolovoza i najavio da će voditi odgovor vlade i osigurati preventivne mjere i komunikaciju s javnošću.
Agencija za upravljanje požarima i katastrofama uputila je 707 općina za koje se smatra da su u opasnosti od potresa u Nankai Troughu da preispitaju svoje mjere odgovora i planove evakuacije.
Stručnjaci i dužnosnici pozvali su ljude da ostanu mirni i nastave sa svojim svakodnevnim društvenim i gospodarskim aktivnostima, a istovremeno osiguraju hitnu hranu i vodu i razgovaraju o planovima evakuacije s članovima obitelji.
U ohrabrujućoj bilješci od ponedjeljka, stručnjaci JMA-e rekli su da do sada nisu pronašli abnormalnu seizmičku ili tektonsku aktivnost koja bi ukazivala na megapotres.
Kako ljudi reagiraju?
“Upozorenje o megapotresu”, koje je prepuno znanstvenog žargona, zabrinulo je i zbunilo ljude diljem zemlje. Neki su gradovi zatvorili plaže i otkazali godišnje događaje, što je dovelo do izazova za putnike tijekom praznika Obon u Japanu, vremena za festivale i vatromete diljem zemlje.
Mnogi su ljudi odgodili planirana putovanja i požurili napraviti zalihe riže, suhih rezanaca, konzervirane hrane, flaširane vode, prijenosnih toaleta i druge hitne robe, ostavljajući prazne police u mnogim supermarketima u zapadnom Japanu i Tokiju, iako je glavni grad izvan rizično područje.
Lanac supermarketa Summit rekao je da je riža za mikrovalnu u nedostatku i trgovina ograničava kupnju na jedno pakiranje po kupcu.
Yoshiko Kudo i njezin suprug Shinya rekli su da su imali problema s razumijevanjem što točno savjet znači, koliko bi trebali biti zabrinuti i što bi trebali učiniti.
“Pokušavamo ne pretjerati. Previše briga nije dobro”, rekao je Yoshiko Kudo.
“Ne znamo kako se pripremiti i dalje živjeti normalno kako nam stručnjaci govore”, rekao je Shinya Kudo, njegovatelj u svojim 60-ima.
Yoneko Oshima, prolazeći pokraj glavne željezničke stanice u Tokiju, rekla je: “To je zastrašujuće… Kažu da postoji (70-80%) šansa u sljedećih 30 godina, ali to bi moglo biti sutra.” Njezina posljednja kupnja je prijenosni WC. Voda je, kaže, nezamjenjiva za njezinog supruga dijabetičara, koji treba uzimati lijek nakon svakog obroka.
“Planiram iskoristiti ovu priliku da napravim popis i osiguram da imamo sve pri ruci”, rekao je Oshima. Ovaj tjedan nije promijenila svoje planove za odmor, ali je njezina kći otkazala planirani izlet na planinu Fuji.
U gradu Matsuyama na otoku Shikoku, koji ima mnogo toplih izvora, hoteli i odmarališta pregledali su svoje postupke evakuacije i opremu za hitne slučajeve i pokrenuli radiokomunikacijski sustav za hitnu upotrebu. Primili su stotine otkaza otkako je upozorenje izdano, rekao je Hideki Ochi, direktor Udruge Dogo Onsen Ryokan.
Željezničke tvrtke koje opslužuju regiju priopćile su da njihovi vlakovi voze malo smanjenom brzinom iz predostrožnosti.
KLIKNITE OVDJE ZA PREUZIMANJE APLIKACIJE FOX NEWS
Radna skupina za upravljanje krizama u obalnom gradu Kuroshio u prefekturi Kochi, gdje je vladina analiza rizika predviđala tsunami visok čak 111 stopa, u početku je postavila 30 skloništa diljem grada. Ali samo su dva još uvijek otvorena nakon izjave JMA-e u ponedjeljak da nema naznaka nadolazećeg megapotresa.
Higashi Osaka pozvao je stanovnike na web stranici grada da ne idu na “nepotrebna i nehitna” putovanja u slučaju jakog potresa.
Popularni primorski grad Shirahama u prefekturi Wakayama priopćio je da će četiri vanjska termalna izvora, parkovi i drugi objekti biti zatvoreni na tjedan dana. Subotnji godišnji festival vatrometa također je otkazan.