• About
  • Advertise
Vijesti Hrvatska
  • Home
  • Hrvatska
    • Geopolitika
    • Braniteljski
    • Dalmacija
    • Istra i Kvarner
    • Slavonija
    • Morski
    • Nacional
    • Zagreb
  • Hercegovina
  • Poslovni
  • Tehnologija
    • Video Igre
  • Auto Klub
  • Vjera
  • Svijet
    • Showbiz (žutilo)
  • Sportske
    • Euro 2024
    • HNL
    • Sport Strani
    • Košarka
    • Strani Sport
No Result
View All Result
  • Home
  • Hrvatska
    • Geopolitika
    • Braniteljski
    • Dalmacija
    • Istra i Kvarner
    • Slavonija
    • Morski
    • Nacional
    • Zagreb
  • Hercegovina
  • Poslovni
  • Tehnologija
    • Video Igre
  • Auto Klub
  • Vjera
  • Svijet
    • Showbiz (žutilo)
  • Sportske
    • Euro 2024
    • HNL
    • Sport Strani
    • Košarka
    • Strani Sport
No Result
View All Result
Vijesti Hrvatska
No Result
View All Result
Home Svijet

Žena koja je jestivo ulje pretvorila u sapun u Gazi

CV by CV
June 20, 2026
in Svijet
0
Žena koja je jestivo ulje pretvorila u sapun u Gazi
13
SHARES
30
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter


Bilten On The Ground: primajte tjedne poruke od naših međunarodnih dopisnika

Primajte tjedne poruke naših međunarodnih dopisnika

Primajte tjedne međunarodne vijesti

Na Tlu

Ovaj se članak prvi put pojavio na web stranici našeg partnera, Nezavisna Arabija

Nakon što je diplomirala kemiju, Marwa je zamislila budućnost istraživačkih laboratorija i besprijekornih bijelih kuta. Umjesto toga, našla se raseljena u šatoru bez posla, prisiljena pomiriti se s drugačijom stvarnošću.

Tek kada je primijetila kako nestašice sapuna i deterdženata uzrokuju raširene kožne bolesti i svrbež među djecom u susjednim šatorima, shvatila je da je vrijeme da svoje vještine stavi na posao.

Marwa je zamislila sebe kako stoji u kemijskom laboratoriju, stavlja srebrni nitrat u staklene epruvete i priprema jednostavnu formulu za saponifikaciju. Brzo je ustala i odlučila da će tlo biti njezin laboratorij, a da će odbačeni predmeti koje ljudi bacaju postati njezin alat. Tako je počelo njezino putovanje traženja stvari koje su drugi smatrali bezvrijednima.

Žene u Gazi su na čelu paralelne, otporne ekonomije osmišljene da odgovori na izazove raseljavanja
Žene u Gazi su na čelu paralelne, otporne ekonomije osmišljene da odgovori na izazove raseljavanja (AFP/Getty)

Noseći plastičnu posudu, Marwa je išla od šatora do šatora skupljajući ostatke ulja za kuhanje koje je bilo izgorjelo, potamnilo i ostavilo oštar miris. Zatim je krenula u iscrpljujuću potragu po opustošenim tržištima za skrivenim količinama natrijevog hidroksida – “čarobne” tvari koja otpadno ulje može pretvoriti u sapun za čišćenje.

Čučeći ispred velikog metalnog lonca postavljenog na tihu vatru, Marwa je miješala sastojke sa znanstvenom preciznošću. Koristeći stari komad tkanine, filtrirala je pocrnjelo ulje od ostataka hrane prije nego što ga je ulila u lonac. Zatim je pažljivo dodala kaustičnu sodu u vodu, dok su se zagušljive pare dizale u zrak. Prekrivajući lice izlizanim šalom, držala je oči prikovane na proces saponifikacije.

Izlila je gustu smjesu u drvene kalupe i danima čekala da se stvrdne pod užarenim suncem Gaze, prije nego što ju je zahrđalim nožem izrezala na šipke jednake veličine. Zahvaljujući njezinom sapunu, žene su konačno mogle pravilno oprati odjeću svoje djece, značajno smanjujući širenje šuge i kožnih infekcija unutar prognaničkog logora.

Blagi miris čistoće koji se zadržao na odjeći opranoj Marwinim sapunom dao je raseljenim obiteljima privremeni osjećaj dostojanstva i ljudskosti usred razaranja.

Marwa raseljenim obiteljima naplaćuje vrlo male iznose, tek toliko da kupi još kaustične sode, a ponekad sapun mijenja za komad kruha ili nekoliko datulja.

“Moja sveučilišna diploma nije trebala visjeti na zidu koji je uništen”, kaže ona Nezavisna Arabija. “Bila je namijenjena za ovaj dan – dokazati da znanost može oprati našu bol kada nam pomoć izostane.”

Ono što je natjeralo Marwu da pokrene svoj projekt bili su teški uvjeti s kojima se suočila nakon što je izgubila supruga, koji je uzdržavao njihovo troje djece prije nego što je poginuo u ratu. Odjednom je postala i jedina hraniteljica obitelji i donositeljica konačnih odluka, bila je prisiljena raditi kako bi prehranila svoju djecu.

Ženska ekonomija

Amal Kharisha, istraživačica u Palestinskom radnom ženskom društvu za razvoj, rekla je Nezavisna Arabija: “Zbog ubojstva, ranjavanja ili uhićenja velikog broja muškaraca, ili njihovog gubitka zaposlenja, više od 57.000 žena iznenada se našlo kao jedine i primarne hraniteljice odgovorne za prehranu svoje djece i zadovoljavanje njihovih potreba. Ova brojka znači da tisuće obitelji sada nemaju nikakav izvor prihoda osim onoga što žena proizvodi ili upravlja.

“Žene u Gazi ne samo da se bore da osiguraju svakodnevnu hranu, već su također dužne djelovati kao psihološka sigurnosna mreža. One pokušavaju apsorbirati strah i traumu svoje djece i pružiti im osjećaj sigurnosti unutar šatora, dok same žive pod pritiskom neprestanog razmišljanja o tome kako osigurati sljedeći obrok.”

Razaranje u Gazi značilo je da su mnoge žene sada glavni hranitelji obitelji
Razaranje u Gazi značilo je da su mnoge žene sada glavni hranitelji obitelji (AFP/Getty)

Kharisha naglašava da su, nakon uništenja velikih tvornica i kompanija, žene prisiljene na alternativne oblike rada. Neki peku i prodaju kruh na tradicionalnoj tavi, drugi krpaju poderanu odjeću prognaničkim obiteljima, dok treći proizvode sredstva za čišćenje ručno.

Ove male aktivnosti onemogućuju potpuni društveni kolaps, jer osiguravaju osnovna dobra za stanovništvo, a istovremeno stvaraju vrlo skromne prihode koji obiteljima omogućuju preživljavanje. Na taj način žene više nisu samo žrtve rata; postali su okosnica koja sprječava kolaps onoga što je ostalo od gospodarskog i društvenog života Gaze.

Od vjenčanica do prerađenih jakni

Huda je nekoć posjedovao užurbanu radionicu ispunjenu metrima svile i čipke, u kojoj su radili moderni kompjuterski upravljani šivaći strojevi dok su mladenke naručivale vjenčanice. Ali tijekom rata izgubila je posao kada je izraelska vojska bombardirala stambeni blok u kojem se nalazila.

Psihološki učinak bio je razoran za Hudu, koja je počela provoditi duge sate šutke sjedeći u svom šatoru. Jedne oštre zimske noći čula je kako dijete plače u susjednom šatoru, drhteći od hladnoće, dok je odjeća za pomoć isporučena njegovoj obitelji bila prevelika da ga zaštiti od niskih temperatura. U tom trenutku iskra šivanja ponovno se zapalila u njezinu umu i shvatila je da njezine vještine nisu ukras, već medicinska i humanitarna potreba.

Žene su okosnica koja sprječava kolaps gospodarstva Gaze
Žene su okosnica koja sprječava kolaps gospodarstva Gaze (AFP/Getty)

Riskirajući svoj život, Huda se vratila u ruševine svoje uništene radionice i počela tražiti po ruševinama stari ručni šivaći stroj koji je njezina majka posjedovala desetljećima ranije. Kopala je po betonu i metalu sve dok nije ugledala crnu željeznu ručku, osjećajući se kao da je pronašla srce koje još kuca.

Huda je u svom šatoru postavila svoj šivaći stroj i započela genijalan projekt. Skupljala je teške, viške ili poderane deke i krojila ih preciznošću profesionalnog krojača, pretvarajući ih u podstavljene zimske jakne za djecu. Bez električne energije, u potpunosti se oslanjala na snagu svojih ruku kako bi ručno okretala volan.

Obrnute jednadžbe

Sima Bahouth, izvršna direktorica UN Women, rekla je Nezavisna Arabija: “Rat je okrenuo ekonomske ravnoteže naglavačke. Žene koje su nekoć bile partnerice sada su jedine hraniteljice usred potpunog nedostatka resursa. Rad žena u Gazi predstavlja najviši oblik građanskog otpora, jer je usmjeren na sprječavanje obitelji da propadnu u glad.

“Rat je uništio infrastrukturu, ali nije slomio sposobnost žena iz Gaze za inovaciju vođenu preživljavanjem. Pretvaraju pepeo u priliku i stvaraju paralelnu ekonomiju na jednom od najtežih mjesta na svijetu. Svijet ne bi trebao gledati na žene u Gazi samo kao na primateljice pomoći, već kao na voditeljice lokalnog gospodarstva koje se oporavlja. Ulaganje u projekte žena u Pojasu najsigurnije je ulaganje u sprječavanje sveobuhvatne gladi.”

Prevela Dalia Mohamed; Pregledao Tooba Khokhar i Celine Assaf



Izvor: Independent

CV

CV

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Login
Notify of
guest
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted

POPULAR NEWS

  • Privatni avion, pet stanova u Zagrebu, kuće po Jadranu: Malo tko zna za ove moćne Hrvate

    Privatni avion, pet stanova u Zagrebu, kuće po Jadranu: Malo tko zna za ove moćne Hrvate

    319 shares
    Share 128 Tweet 80
  • Ilegalni vezovi iz uvale Marić završili u reciklažnom dvorištu!

    136 shares
    Share 54 Tweet 34
  • Scouting America kreće u odbacivanje oznake ‘probuđenih’ s vojnim fokusom

    97 shares
    Share 39 Tweet 24
  • Drastične promjene u Plenkovićevu kabinetu: Tehnomenadžeri traže da hitno odstrani ove ljude iz Vlade

    75 shares
    Share 30 Tweet 19
  • HDZ BiH ULOŽIO AMANDMANE Traže se izmjene rezolucije o osudi napada na ustavni poredak BiH

    59 shares
    Share 24 Tweet 15
  • About
  • Advertise

© 2026 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.

No Result
View All Result
  • Home
  • Hrvatska
    • Braniteljski
    • Dalmacija
    • Istra i Kvarner
    • Nacional
    • Morski
    • Slavonija
    • Zagreb
  • Hercegovina
  • Svijet
  • Geopolitika
  • Sportske
    • Euro 2024
    • HNL
    • Košarka
    • Sport Strani
    • Strani Sport
  • Vjera
  • Poslovni
  • Tehnologija
  • Auto Klub

© 2026 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.

wpDiscuz
0
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
| Reply