Na svehrvatskoj jezično-pjesničkoj smotri “Croatia rediviva”, koja je po 35. put održana u Selcima na Braču, talijanski veleposlanik u Republici Hrvatskoj Paolo Trichilo uputio je ispriku i oštro osudio barbarski čin talijanske okupatorske vojske kada je 9. kolovoza 1943. godine do temelja spalila to bračko mjesto, čije su posljedice i danas vidljive.
Od te se tragedije Selca nikada nisu potpuno oporavila i još uvijek je to mjesto s brojnim ruševinama i ruševnim palačama, biserima kamenoklesarske tradicije. Taj kataklizmički događaj bit će trajno upisan u povjesnici Selaca i memoriji njegovih stanovnika, a uz Selca okupatorska talijanska vojska zapalila je još pet mjesta: Novo Selo, Gornji Humac, Pražnica, Pučišća i Bol.
Taj spomendan obilježava se u sklopu pjesničke manifestacije pa je talijanski veleposlanik Trichilo odao priznanje dr. Dragi Štambuku, utemeljitelju smotre, na inicijativi “Croatia redivive”, koja kroz kulturu i poeziju održava to sjećanje živim.
Podsjetio je kako je predsjednik Talijanske Republike nedavno, u prigodi 80. obljetnice oslobođenja, kazao: “Fašistički režim rat je učinio uobičajenim i normalnim stanjem za Talijane: ne rat za život, već život za rat.”
“Između Italije i Hrvatske nema granica suradnji u svim sektorima, zahvaljujući europskom duhu koji nas ujedinjuje”, zaključio je svoj govor na hrvatskom jeziku talijanski veleposlanik Trichilo, uz uzvik “Živjela Hrvatska, Italija i Europa”.
Njegov govor publika je pozdravila snažnim pljeskom odobravanja, a potom su posebno bili dirnuti kada je talijanski visoki gost, recitirajući s drugim pjesnicima, kazivao svoje tri pjesme, najprije na talijanskom, a potom na hrvatskom jeziku.
“Talijanski veleposlanik Paolo Trichilo učinio je povijesni iskorak prema našoj domovini oštro osudivši ono što se prije 82 godine dogodilo u Selcima od strane talijanske okupatorske vojske. Govor je bio više nego odgovarajući pod kapom Europske unije. I do sada sam u više navrata pokušavao na ovu smotru dovesti talijanske veleposlanike i sada sam konačno uspio. Zbog toga sam iznimno zadovoljan i sretan. Veleposlanik je ostavio odličan dojam, govor je održao na hrvatskom jeziku, a svoje pjesme na talijanskom i hrvatskom jeziku. Zbog toga sam iznimno zadovoljan i sretan”, kazao je dr. Drago Štambuk, utemeljitelj “Croatia redivive” i aktualni veleposlanik u Iranu, te je dodao kako je veleposlanik Trichilo napisao i knjigu o europskim diplomatima nobelovcima.
Na završetku smotre maslinovim je vijencem, na temelju odluke tročlanog povjerenstva, ovjenčan pjesnik Tomislav Milohanić, koji je na taj način promaknut u poetu oliveatus. Jedan njegov stih bit će rukom selačkog klesara urezan u Zid poezije, kao trajni spomen i znamen. Maslinov vijenac na glavu mu je položio utemeljitelj smotre dr. Drago Štambuk.
“Oduševljen sam i iznenađen ovom odlukom, koja mi znači puno jer od djetinjstva volim knjige, volim pisanu i čitanu riječ, volim hrvatske književnike. Prvu pjesmu napisao sam dok sam još sjedio u klupama osnovne škole”, kazao je Tomislav Milohanić dok je primao čestitke sa svih strana.
Svoje stihove kazivalo je dvadesetak pjesnika, i to na Trgu Stjepana Radića, na selačkoj pijaci, ispred župne crkve Krista Kralja, gdje se već 35 godina vjenčava poezija s kamenom, na pijaci koja je doživjela pretvorbu u jedini svehrvatski trg poezije u Dalmaciji, kojemu hodočaste pjesnici iz svih krajeva naše trojezične ča-kaj-što hrvatske književnosti. Na tom bogomdanom trgu govorili su najveći hrvatski pjesnici i oni koji će to tek postati.
Sudionici smotre prisjetili su se nedavno umrlih “oliveata”: Ernesta Fišera, Veselka Koromana i Petra Gudelja, a također i 100. godišnjice rođenja domaćeg čakavskog barda Zlatana Jakšića te njegovih sabranih pjesama (Gomile i ćulci) u izdanju Sveučilišta u Zadru.
Uz podršku svih relevantnih hrvatskih institucija, “Croatia rediviva”, koja je utemeljena u ideji trojstvenosti hrvatskog jezika, proglašena je 29. studenoga 2019. kulturnim dobrom RH i stavljena na Nacionalnu listu zaštićene nematerijalne baštine.