Preko 500 milijuna ljudi je sveto uronilo tijekom 45-dnevnog festivala Maha Kumbh u Moyagraju, sjevernu Indiju, čak i kad su dva incidenta ubijala desetke
Krišna Saini sjedio je u svom automobilu 28 sati, vozivši 618 milja od svoje kuće u Rajasthanu u zapadnoj Indiji kako bi stigao do obala Sangama – svetog mjesta na kojem se rijeke Ganges, Yamuna i mitski Saraswathi, svi smatraju svetim po Hinndusu – upoznali. Njegovih sedam članova obitelji izmjenjivalo se kako bi ga održao budnim kroz put.
Kad su stigli do citata Maha Kumbh Mela, velikog festivala održanog u Moyagraj, u indijskoj sjevernoj državi Uttar Pradesh, jednom u 12 godina, povezali su se s nitima – mjeru opreza protiv izgubljenosti u moru hodočasnika koji su se protezali sve dalje Kao što je oko moglo vidjeti.
“Ovo nije samo još jedno vjersko okupljanje. Zvijezde se na ovaj način poravnavaju jednom u 144 godine. Morali smo doći “, Rekao je Saini, očiju fiksirane na stazu koja vodi do obale rijeke. “Da, znamo za stampedo. Čuli smo i za kvalitetu vode. Ali ovo je o našoj vjeri. “
Preko 500 milijuna ljudi je sveto ušlo tijekom ovogodišnjeg 45-dnevnog festivala, koji je započeo 13. siječnja i nastavit će se do sljedećeg tjedna, čineći najveći vjerski okupljanje Maha Kumbh. Ljudi se slijevaju na događaj čak i sada – unatoč dva incidenta stampeda koji su odnijeli desetke života i izvješća koja otkrivaju razinu fekalnih bakterija u riječnoj vodi premašuju dopuštene granice.
Svete vode
Grad privremenog šatora, raspoređen na 4000 hektara, transformirao je krajolik Moyagraj. Redovi bijelih šatora protežu se do horizonta, povezane privremenim cestama označenim obojenim zastavama. Zvučnici emitiraju najave izgubljenih i osnovanih na više jezika, a njihove poruke miješaju se s pjevanjima iz obližnjih hramova.
Pročitajte više:
Indijski festival Stampede broj smrtnih slučajeva porastao je na 30
Na glavnom prostoru za kupanje volonteri vode potoke ljudi. Obitelji hodaju linijama, mnoge su se povezale poput Sainijeve grupe. Drugi drže za ruke ili stežu krajeve sarija kako bi ostali povezani. Riječna voda čini se smeđom, ali bhakne kupuje u dlanovima, poštujući je preko glave.
“Kvaliteta vode nije bitna. Ovo je sveta voda “, rekla je Malti Devi, koji je sa tri kćeri putovao iz susjedne države Bihar. Ukazala je na točku ušća u kojoj se rijeke sastaju. “Pogledajte kako se vode miješaju. To se događa samo ovdje. Kako možemo propustiti takav blagoslov? “
Stampedo 29. siječnja ostavio je duboke ožiljke. Dogodilo se u noći tijekom proslave Mauni Amavasya (Mladi mjesec) kada se u Sangamu okupila ogromna gomila. Zamjenik generalnog inspektora policije za festival Maha Kumbh rekao je medijima da se incident dogodio zbog pritiska od gomile, koja “Probio je barikade i skočio na drugu stranu, rušeći one koji su tamo čekali.”
Pročitajte više:
Stampede u glavnom gradu Indije ostavlja 18 mrtvih
Shashank, stanovnik Belgavija u Karnataki, u tragediji je izgubio dva obiteljska prijatelja i njegovog brata. Govoreći telefonom, glas mu je nosio težinu krivnje. “Uvjerio sam ih da dođu. Nisu bili sigurni, ali inzistirao sam da je to prilika jednom u životu. “
Zastao je prije nego što je nastavio, “Vlada nas nije prisilila da dođemo. Došli smo jer smo htjeli. Da, došlo je do kašnjenja u oslobađanju tijela, ali pogledajte ove gužve. Kako bilo tko može savršeno upravljati takvim brojevima? “
Administracija je rasporedila 15.000 sigurnosnih osoblja preko festivalskih osnova. Stražari opremljeni kamerama skeniraju gužve. Dužnosnici prate gustoću gužve, usmjeravajući snage na područja koja pokazuju znakove zagušenja.
U medicinskim kampovima liječnici svakodnevno liječe stotine pacijenata. “Većina slučajeva uključuje iscrpljenost i dehidraciju”, rekao je šef lokalne središnje medicinske ustanove pod uvjetom anonimnosti. „Savjetujemo ljudima o sigurnosti vode, ali mnogi vjeruju da riječna voda ima ljekovita svojstva. Možemo samo voditi, a ne provoditi. “
Jutarnji sati donose najveću gužvu. Dok sunce izlazi nad Sangamom, tisuće ulaze u vodu istovremeno. Sigurnosno osoblje s megafonima održava red, njihovi se glasovi natječu s molitvama i hramskom zvonom.
“Stoji u redu. Pomicati se polako. Držite užad, “ Oni se neprestano pozivaju. Čamci koji prevoze spasilačke ekipe patroliraju dublje vode, a njihove posade skeniraju znakove nevolje, osim toga, pozivi na izgubljene i pronađene odjeke u tlu Mela.
U blizini glavnog ulaza, obitelj iz Gujarata čekala je svoj red. Starija baka sjedila je u krilu svoje snahe, ruke presavijene u molitvi. “Čitamo o stampedu u novinama”, rekao je njezin sin, Rajesh Patel. “Ali Ma je inzistirao na dolasku. Kaže da možda neće živjeti da vidi sljedeći kumbh. Kako bismo mogli odbiti? “
Generacije tradicije
Ipak, linije bhakta ostaju neprekinute. Dolaze iz svake države, govoreći različite jezike, ali ujedinjeni u svrhu. Mnogi nose kontejnere da odnesu vodu kući. “Ovdje se ne radi o logici”, rekao je Ramesh Yadav, učitelj iz iste države. “Ovdje se radi o onome u što vjerujemo. Znanost mjeri ono što može vidjeti. Vjera vidi što se ne može mjeriti. “
Putovi koji vode ka prayagraju pričaju svoje priče. Autoceste nose beskrajne tokove vozila – autobusi prepuni hodočasnika, automobile s obiteljima, traktore koji vuku kolica ispunjene seljanima. Mnogi hodaju posljednjim kilometrima, a njihove stvari su se spajale na glavu.
Unutar šatorskog grada, uprava djeluje na sprečavanju druge tragedije. Dodatna sigurnost raspoređena je na terenu kako bi se osiguralo da ljudi hodaju linijama, smanjujući vrijeme preokreta. Sigurnosno osoblje usmjerava ljude kroz šire koridore, učeći od siječnja stampeda koji je odnio 37 života. U veljači, još jedan Stampede, ovaj put na glavnoj željezničkoj stanici New Delhija, rezultirao je smrću najmanje 18 ljudi, uključujući žene i djecu. Incident se dogodio kada su se tisuće hodočasnika okupile da se ukrcaju u vlakove koji su krenuli prema Maha Kumbh.
“Povećali smo broj ulaznih i izlaznih točaka”, rekao je viši nadzornik policije Rajesh Dwivedi „Svaki odjeljak sada ima timove za hitne slučajeve. Ali ljudi također moraju surađivati. Sigurnost je zajednička odgovornost “, Rekao je
Festival Grounds kuću odvojeni kampovi za različite vjerske naredbe. Sadhus Occupy odredio područja, njihova prisutnost privlače gužve sljedbenika. Glavni raspored kupanja slijedi precizne astronomske proračune, s određenim danima označenim kao posebno povoljnim.
Za mnoge hodočasnike putovanje predstavlja generacije tradicije. “Moj djed je došao ovamo u svoje vrijeme”, rekao je Lakshmi Prasad, koji je putovao iz zapadnog Bengala. “Pričao nam je priče o Kumbhu do svojih posljednjih dana. Sad dovodim svoje unuke. To nas povezuje kroz vrijeme. “
Naučiti i prilagoditi se
Uprava se suočava s svakodnevnim izazovima. Službe za hitne slučajeve ostaju na visokoj pripravnosti. Hitna pomoć stacionirana u intervalima prevozi pacijente u obližnje bolnice. Policijska kontrolna soba nadgleda kretanje gomile kroz dan, koordinirajući odgovore na bilo kakve znakove nevolje.
“Ne možemo spriječiti ljude da dolaze”, rekao je Mela Adhikari (viši upravni službenik MELA -e) Vijay Kiran Anand. “Ovo se okupljanje događa vjerom, a ne silom. Naša je uloga osigurati da se to dogodi sigurno. Svaki dan učimo i prilagođavamo se. “
Kako se večer približava, gužve se lagano tanke. Sunce zalazi nad gradom šatora, oslikavajući bijele platnene strukture narančaste. Zvučnici podsjećaju ljude na sigurnosne mjere. Sanitarni radnici čiste staze, pripremajući se za još jedan dan.
Krishna Saini i njegova obitelj izašli su iz svetog uranjanja, a lica im je od zadovoljstva blistala. Nit koji ih je spojio služila je svojoj svrsi. “Došli smo s vjerom i poduzeli mjere opreza”, Rekao je, pomažući majci da osuši kosu. “Tako bi trebalo biti. Vjera pokazuje put, ali moramo pažljivo hodati. “
Maha Kumbh nastavlja, privlačeći više hodočasnika svaki dan. Dolaze unatoč tome što su znali rizike, noseći svoju vjeru zbog straha. Riječima hodočasnika iz Maharaštre, “Neke prilike dolaze jednom u mnogim životnim vijecima. Ili ih vjerujete i uzmete ili požalite zauvijek. “